French author Claire de Duras’s novel Ourika (), originally published anonymously, centers around the true story of a woman who was purchased as a . Project Gutenberg · 58, free ebooks · 3 by duchesse de Claire de Durfort Duras. Ourika by duchesse de Claire de Durfort Duras. No cover. The Project Gutenberg EBook of Ourika, by Claire Duras This eBook is for the use of anyone anywhere in the United States and most other parts of the world at .
|Country:||Antigua & Barbuda|
|Published (Last):||16 February 2015|
|PDF File Size:||7.36 Mb|
|ePub File Size:||13.97 Mb|
|Price:||Free* [*Free Regsitration Required]|
Goodreads helps you keep track of books you want to read. Want to Read saving…. Want to Read Currently Reading Read. Refresh and try again. Open Preview See a Problem? Thanks for telling us about the problem. Return to Book Page. Preview — Ourika by Claire de Duras.
Ourika by duchesse de Claire de Durfort Duras
Ourika by Claire de Duras. Based on a true story, Ourika relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic Udras family during the French Revolution.
Brought up in a household of learning and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that makes her suddenly conscious of her race – and of the prejudice it arous Based on a true story, Ourika relates the experiences of a Senegalese girl who is rescued from slavery and raised by an aristocratic French family during the French Revolution.
Brought up in a household of duraa and privilege, she is unaware of her difference until she overhears a conversation that makes her suddenly conscious of her race – durs of the prejudice it arouses.
From this point on, Ourika lives her life not as a French woman but as a black woman “cut off from the ouurika human race. A best-seller in the s, Ourika captured the attention of Duras’s peers, including Stendhal, and became the subject of four contemporary plays. The work represents a number of firsts: Paperback47 pages. To see what your friends thought of this book, please sign up.
To ask other dufas questions about Ourikaplease sign up. Lists with This Book. Mar 23, Brina rated it liked it Shelves: Ourika, first published by Claire de Duras in France inis a noteworthy short story that discusses that place of Africans in French society during the early 19th century.
Madame de Duras nee Lechat came from an upperclass family that had to flee the druas during Robespierre’s reign of terror.
Approaches to Teaching Duras’s Ourika | Modern Language Association
While temporarily exiled, her father encountered a Senegalese girl about to be sold into slavery, and insisted that the girl, Ourika, come to live with dras family. This forty seven page story is b Ourika, first published by Claire de Duras in France inis a noteworthy short story that discusses that place of Africans in French society during the early 19th century.
This forty seven page story is based on the life this girl lived amidst the French upper lurika. Ourika lived in France as a loyal servant to Mme de B and remained by her side as they watched France lurika around them.
Growing up in Mme de B’s household, Ourika became accomplished at art, music, and other subjects that her mistress believed were important to a young girl’s future. Yet, because she was both immersed in dura and black, Ourika had no future. Only a man not of wealth ourikx bare the burden of fathering mulatto children, and, as a result, Dudas became cut off from the world.
Eventually, she chose to become a nun because it was the only alternative she believed would not remove her from the rest of the world. Claire de Duras penned this novel twenty five years before the abolition of the slave trade in France. This era was a time when few women were published, and male authors took offense to Mme de Duras being a successful author.
Ourika was published as far away as St Petersburg, and enjoyed a wide readership. A few male contemporaries attempted to use Mme de Duras’ name as an attempt to have their own works published.
She passed away five years after duuras Ourika, and only wrote one other circulated novel. Despite being a short story, Ourika speaks volumes of the rights of blacks and to a certain extent women in revolutionary France.
A notable tale of a slave girl, Clare de Duras brought these rights to her readers attention through publication. Despite not being the best of literature, I enjoyed Mme de Duras story from a historical standpoint, and am glad that I included it in my women’s history month lineup. To imagine that Ourika is a simply a tale about a woman who is distraught over a man is to severely misread the richness of this novel, which offers a complex regard of race, blackness, womanhood, identity, and intercultural acceptance.
With its harsh criticisms of political fervor generated by the French Revolution as well as social behaviors–namely, French upper-class elitism–this was a risky novel for its time. It tells the story durzs a Senagalese girl who, one day, suddenly realizes she is ” To imagine that Ourika is a simply a tale about a woman who is distraught over a man is to severely misread the richness of this novel, which offers a complex regard of race, blackness, womanhood, identity, and intercultural acceptance.
It tells the story of a Senagalese girl who, one day, suddenly realizes she is “not-French” which is to say, black while overhearing a conversation with her adopted mother and her mother’s companion.
This remarkable scene is telling of the novel’s main premise: Yet Ourika comes to discover and despair over just this: With it begins a continued recognition of negation that accompanies alientation–in addition to not-French, she is not-daughter, ouriks, not-mother, etc.
A dyras from Trinh Minh-Ha may well summarize how to approach Ourika: And yet, Claire de Duras uses her own French-born privilege to tell Ourika’s story, in essence giving voice to a woman who otherwise could not. Ourika’s development throughout the novel is a remarkable one; ourioa in some instances she resigns herself to utter despondency, she ultimately comes to realize the advantage knowledge has over ignorance: Lastly, Kurika is the only Duraa novel I have read so far that testifies to the Christian faith.
In an interesting and even riskier durws particularly due to the French Revolution’s fervent and obsessive desire to destroy anything resembling a higher power Ourika finally finds peace in belief in a universal, divine God.
Ourika – Wikipedia
Without this key aspect Ourika would be just another novel of endless, pointless despair, but she is able to come to terms with her own adoption by seeing it as a metaphor for the adoption of mankind by a heavenly father.
Through God’s grace she is able to finally make sense of misery and the problem of Evil, and is ultimately able to make peace with her being.
Aug 05, Jim rated it really liked it Shelves: Ourika is the name of this short novel’s eponymous heroine, a young Senegalese slave woman who is rescued from s life of drudgery and brought up by a French noblewoman around the time of the Durras.
For perhaps the first time in literary history, author Claire de Duras writes about the life of a black heroine surrounded on all dras by whites. Young Ourika falls in love with her patroness’s son, but Charles marries a sixteen-year-old girl of noble family: God will bear witness, I was happy for Cha Ourika is the name of this short durzs eponymous heroine, a young Senegalese slave woman who is rescued from s life of drudgery and brought up by a French noblewoman around the time of the Terror.
God will bear witness, I was happy for Charles. But why had that same God given poor Ourika life? Why wasn’t it ended on the slaver from which she had been snatched — or at her mother’s breast?
A handful of African sand would have been durax to cover my small body, and I should have found it a light burden. What did the world care whether I lived? Why was I condemned to exist? Unless it was to live alone, always alone, and never loved. I prayed God not to duars it be like this, to remove me from the face of the earth. Nobody needed mw, I was isolated from all. While Ourika lacks serious literary merit, its author had psychological insights far in advance of her contemporaries.
In France, slavery dduras not abolished until Nov 28, Laura marked it as to-read Recommended to Laura by: Free download in French is available at Project Gutenberg. View all 8 comments. Jan 22, Lauren rated it really liked it. First, a tangent that I swear has a point: I planned to read it last year, but shortly before starting, I read an article about books inspired by other books. One of the books mentioned?
Naturally, I then decided I could not read Possession until I read the first two novels. Fowles translated it to English several years ago, but that curas to outika the only English-language edition in circulation. Only one of the libraries in my area has a copy and it resides in their special collections section, making it restricted from leaving the library building or being checked out beyond a few hours at a time.
As Ourika is short, I set aside some time one Saturday to go to the library and read it. While the librarians were tremendously nice, a series of humorous events occurred that resulted in my not being able to see Ourika.
So I broke my own rule about only buying books from mortar-and-brick bookstores and ordered it online once I found an online retailer that had the book available. The book never arrived. After a series of frustrating phone calls asking that a company actually send me items I paid for does not make me difficultI canceled the order. But the book kept tugging at my thoughts. I had to read this book. Finally, finally, I successfully purchased a copy of Ourika.
Loosely based on a true story, Ourika is the tale of an African girl who, rather than be sent to vuras Americas dudas be a slave, is adopted by a Frenchman and raised in a wealthy household in the days before the French Revolution.
From a historical perspective, the book is interesting because of its use of an African woman as the protagonist and that it was written by a woman in an age where most authors were men hence why the book was originally published anonymously.
Granted, the author is wealthy and white, but, given the time period, that makes her ability to relate to an African woman that much more impressive. This story could have, in all honestly, been told over the course of pages. That said, for those who prefer to read a story without knowing what happens, perhaps read the preface after the novel. If nothing else, Ourika ‘s short enough that a reader could easily reread the novel after getting the historical and societal context from the premise.
What a fantastic book. Mar 14, Shira rated it really liked it. This brief, bittersweet novel was a courageous pheonmenon in France in the s. At a time when the abolition movement was gaining momentum in France, the traditionalist and conservative element was busy making new rules to take more rights away from people of African heritage. Therefore, it is astonishing that Ourika was published when it was and received the limited respect it did for its lovely, black heroine, the title character.
I say “limited respect” because white French peopl This brief, bittersweet novel was a courageous pheonmenon in France in the s. I say “limited respect” because white French people in the various African and Caribbean colonies of the time did not like this book.